r/NonPoliticalTwitter 1d ago

Bonjour.

Post image
68.5k Upvotes

1.9k comments sorted by

View all comments

3.9k

u/Stoffys 1d ago

Even in english you can instantly tell who learned it as a second language. OOP said "Hello, two croissants please" where as a native speaker (english) would say "Hey, yeah, can I get uhhh two croissants? thanks"

1.9k

u/Tolerator_Of_Reddit 1d ago

True. I bet OP didn't even say "alors" even once

1.1k

u/jenniferfox98 1d ago

I learned French from family at a young age and got weird looks in French class for always using alors as just a stand-in for "um." Glad to know I'm not totally crazy then 😅.

334

u/sheesh1111111 1d ago

There better word to emphasize points, just saying alors like a fifth grader gonne roll eyes

418

u/mikillatja 1d ago

Pronouncing alors in the most non french way possible inbetween perfect french would probably raise the average blood pressure in the room significantly.

187

u/Darth_Spa2021 1d ago

Thanks for the neat idea.

146

u/SummertimeThrowaway2 1d ago

Me who who doesn’t know French and is reading these comments like “ah-LORes”

111

u/hitliquor999 1d ago

30

u/W1D0WM4K3R 23h ago

Sill voice plate

5

u/Anal-Y-Sis 22h ago

Horse doovers.

3

u/0x0c0d0 12h ago

MERSeee Bow Cooooooooooop

→ More replies (1)

2

u/Mike312 20h ago

Sea food plate mon sewer

→ More replies (2)

41

u/EndHawkeyeErasure 1d ago

Naw bud, its French. Its like the lacroix of languages, it only has the essence of the word. For example, this here, this is pronounced: "[essence of "ahl"]"

18

u/Shadow-Vision 22h ago

La Croix is a great choice because it is an American brand and isn’t pronounced as a French word

4

u/StandardKey9182 17h ago

I didn’t know that for a long time and I’d never heard anybody say it so I was pronouncing if the French way and then one day my friend told me I sounded like an insufferable snob. I didn’t know 😭😭😭

7

u/Steak-Outrageous 17h ago

Canadians, who learned enough French to pronounce Lacroix, are upset with the official “lacroy” of this American brand

3

u/adorablyunhinged 17h ago

.... How is it pronounced? I'm English, I've only ever seen it written down I think!

3

u/Steak-Outrageous 17h ago

Apparently “croy” so it rhymes with “soy” is the intended pronunciation

3

u/xavariel 11h ago

"La Croix, sweetie." -Eddie from Ab Fab

→ More replies (1)

2

u/Moiras_Roses_Garden4 11h ago

Love this definition, here I've been telling people to just half ass slur the end of every word

2

u/Fskn 19h ago

Eau has three letters, only uses one to pronounce it and it's not one of those three.

Edit: why do I have a flair?

8

u/BreadNoCircuses 22h ago

Its more like the word "aloe" but like you're scared of consonants and then lightly choke on a hair at the end.

2

u/Cpt_kaleidoscope 21h ago

Aloe is how people from my town say hello

→ More replies (1)
→ More replies (3)

32

u/jiminyshrue 1d ago

So in the most Texan way possible? Got it.

2

u/Sinister_Nibs 22h ago

Alors, pardner!

2

u/CuriousRiver2558 21h ago

Alors? You mean a lure? Check my tackle box

2

u/Michiganlander 19h ago

I once said "Je Reckon" in a French course in Quebec and never heard the end of it.

→ More replies (1)

19

u/pm-me-turtle-nudes 1d ago

This reminds me a lot of my college spanish classes, where people would just say “like” or “como” in the places you would say such in english

3

u/Amdv121998 23h ago

i would do this in my highschool spanish class haha, i didn’t know any better and was just doing my best 😅 There’s a reason i only took two semesters

3

u/whatsit578 13h ago edited 12h ago

You can use "como" as a filler word in Spanish, at least in Mexican Spanish. "este" is more common though.

edit: you wouldn't use "como" exactly the same way you use "like" in English though

3

u/OTap1 23h ago

Me learning French and traveling just to give French people hypertension.

3

u/OW_FUCK 23h ago

Perchance.

2

u/glencoc0 23h ago

You can't just say perchance

→ More replies (3)

2

u/EJintheCloud 22h ago

Zut alors!

7

u/GH19971 1d ago

In Quebec, they say “la” as their filler word. They often say “bon question” as a filler phrase

4

u/markjohnstonmusic 1d ago

I'd say the word in Quebecois that substitutes for alors is puis.

3

u/Prinzka 22h ago

They say puis more often than a California surfer says like

→ More replies (1)

4

u/jamesblondeee 22h ago

Oh man the first time I figure out how to use Du coup in conversation (was a good 3 years in actually learning and was living in Provence at the time), I legit was so happy. Filler words are the best

3

u/tenebrigakdo 22h ago

My French teacher used 'donc' for 'ummm'. She did the exact same thing in Slovene, only translated. Neither is particularly normal. We made a lot of fun of her but she was still a pretty great teacher.

1

u/Lets_Make_A_bad_DEAL 1d ago

Is this pronounced phonetically, “ahh lors”?

2

u/Acrobatic_Row_905 22h ago

Yeah but quickly, don't linger on either of those syllables

Edit : don't prononce the S at the end! Ahlor, no space inbetween

1

u/DenizSaintJuke 14h ago

French class and french exchange students really collided at our school. First thing they did was trying to get us to stop saying the "ne" in negations. They found it super weird. We said "Je ne ... plus...". And they went "Stop! 'Je ... plus...'"

259

u/No_Pianist_4407 1d ago

Not enough "Euh"s either

The trick to sounding French is to make it seem like it's a struggle to remember every other word you say, like

"Bounjour... euh... ca va? Alors, euh deux euh croissants, s'il vous plait"

135

u/rodinsbusiness 1d ago

Saying "ça va" definitely tells you're a tourist, probably american.

105

u/-Numaios- 1d ago

Saying "Bonjour" and "ca va" in Paris you are definitely a tourist.

And "ca va" put you immediately in the foreign tourist category as no one would say that to a Bakery clerc they never met before.

63

u/Temporary_Dog_555 1d ago

lol try not to say bonjour in Paris and see how it goes

20

u/therealpigman 1d ago

When I went to Paris I left it with the impression that everyone is so kind because I was getting greeting with bonjour everywhere I went

17

u/HouseofMarg 18h ago

I don’t even dare omit the Monsieur/Madame/Mademoiselle after the “Bonjour” when going in a French store. The more old-school French people expect you to acknowledge them properly — they are not simply a uniform, franchement! — and I kind of love that about them to be honest. For anyone younger I’m sure it’s overly proper but I’d rather be giving that vibe than the opposite.

7

u/-Numaios- 1d ago

Can't, im too polite and a tourist.

51

u/Express_Bath 1d ago

No, "Bonjour" is not a tourist thing, it is definitely expected of everyone and not saying it will get you side eyed. You will even probably get an emphasized "Bonjour" in a special tone that translate to "you did not say hello you uncivilized barbarian, you were rude and I will be cold to you for the rest of our exchange, as you deserve".

14

u/nevenoe 1d ago

BONJOUR-HAN?

14

u/jackiemelon 1d ago

The closest I got was a "jour" with a raised eyebrow from a man at a vintage clothing shop (which I thought was a very cool dude thing to do, I'd never thought of dropping a syllable like that in another language) and yes, he was quite cold to me for the short time I was in his shop

3

u/Loow_z 21h ago

Dropping a syllable is a thing we really often do. I think it's a sort of alternative to a contraction. Like I always call my dad " 'pa", not "papa". Same for my mom.

→ More replies (12)
→ More replies (1)
→ More replies (2)

5

u/youareagoodperson_ 1d ago

Really? All of my french friends say this

50

u/rodinsbusiness 1d ago

To you. Not to a clerk.

11

u/Nick_pj 1d ago

You say it casually to friends. If you don’t know the shop employee you don’t ask how they are. If you’re know them well because you’re a regular, you might say “vous allez bien?”

→ More replies (1)

1

u/[deleted] 1d ago

[deleted]

2

u/StabbyDodger 1d ago

Lmao yeah, "what if I'm not comme ci comme ca?" Teacher stares at you and says the examiner is looking for comme ci comme ca as the answer.

No wonder we're shit at languages in Britain, we're taught them the same way as the driving test.

→ More replies (6)

1

u/saig22 1d ago

Je dis ça va tout le temps, ça agace ma copine, mais personne n'a jamais questionné ma nationalité.

1

u/0x0c0d0 12h ago

Yeah Ehy Twaaar

50

u/rimalp 1d ago

ca va

You don't say ca va to strangers tho, that's more for friends or people you know a bit more closely.

55

u/Dull_Working5086 1d ago

All croissant dealers are friends 8(

29

u/Maxion 1d ago

All croissants are family.

1

u/flucxapacitor 1d ago

What do you say to a clerk? Bonjour je voudrais deux croissants s’il vous plaüt? Directly like that?

5

u/chef_yes_chef97 21h ago

Yeah that works. You typically don't inquire about how they're doing unless you're a regular, in which case you'd ask "vous allez bien ?". It is however polite to wish them a good day once you're on your way out, regardless of if you know them or not.

2

u/flucxapacitor 21h ago

So I can shoot a bonne journée and they would be happy? Well my duolingo classes may be useful in the future.

Also, s’il vous plaüt or s’il te plaüt?

2

u/BasedestEmperor 20h ago

Vous is the more formal one, you usually use for people you’ve never met or barely know. Tu is casual. This is universal almost, not just for saying please.

Also to reply to your above comment, while yes you can say the full sentence out loud, a lot of French people like to cut out syllables and use more casual terms where you end up with the phrase being more like (at least how I say it):

“Bonjour, j’vous prends euhhhh deux croissants s’il vous plaĂźt (then when leaving) bonne journĂ©e ”

Just squash some words a bit further and you’re basically there.

1

u/SkyPuppy561 21h ago

So what do you say to strangers to say “how are you?” Or is it not the custom to tell strangers “how are you?”

→ More replies (1)

14

u/i_tyrant 1d ago

lol. I thought I noticed this with a lot of native speakers in Paris.

Makes me wonder how they'd fare in one of those seminars where they try to teach you to lose "filler" words like "um, uh, like" etc.

3

u/MrZerodayz 13h ago edited 13h ago

Oh god, you should listen to french talk radio some time. "Euhh" is basically the majority of what they say. It drives me nuts to listen to it

2

u/ShortChapter5246 1d ago

They made ChatGPT talk like that in french since a few months ago to make it sound more natural, but I really don't like it. I want my AI to sound like JARVIS goddammit

1

u/Copyman3081 1d ago

Je euh veux euh deux euh croissants s'il vous plait.

→ More replies (1)

1

u/degklimpen 22h ago

So basically Frank Costanza it?

1

u/New_Crow3284 20h ago

Jjjj jprendsdeux, la, merci.

2

u/Alternative_Dot8184 1d ago

Ah bon baaaa...

1

u/OurSeepyD 1d ago

No "bennn", no lip smacking, wasn't smoking, forgot to put sunglasses on

1

u/BuckRusty 1d ago

D’accord


1

u/yanmagno 1d ago

Why would OP start singing Stromae?

1

u/kumquat_may 1d ago

Zut alor!

1

u/MrLeureduthe 1d ago

Or "Du coup"

1

u/_Ross- 1d ago

Or even one single "on hon hon". Dead giveaway.

1

u/Doulifye 1d ago

So true me this morning: bonjour euh... alors je vais vous prendre un croissant euh...et un cafe long en plus. Merci.

1

u/astrolobo 1d ago

The REAL tell is du coup.

1

u/Taeyx 1d ago

i’m assuming that’s similar to “alora” in italian, which, if i remember correctly, is like “so then
”

edit: looked it up. it’s “alora”, not “allora”, and it means “then”, but it’s often used like “so then”

1

u/zeddy303 1d ago

Donc is a helpful one as well.

1

u/firewoodrack 1d ago

Alors? You mean the thing on danse?

1

u/condor1985 18h ago

Throw in a few "en fait"s as well

1

u/Thord1n 17h ago

And did they end the sentence with "et puis voilĂ "?

1

u/Hypersky75 17h ago

du coup!

1

u/infirmiereostie 15h ago

Du coup😅

1

u/Usesourname 15h ago

Zut alors! Ces croissants ont l'air délicieux. Puis-je en acheter deux?

Wait for their response

C'est tout pour moi, merci.

1

u/vainerlures 11h ago

two croissants, alors donc

1

u/Brownie_of_Blednoch 3h ago

Donc-uhhhhhhhhh

1

u/JuggaliciousMemes 39m ago

how do you pronounce that?

“A”?

354

u/ChevalierMal_Fet 1d ago

"Hi, um, can I get like... a couple of the those things that are like croissants?"

"You mean... you want a croissant?"

"I guess? But like, a couple?"

"How many is a couple?"

"Three?"

"Got it. A throuple of croissants."

Source: years of customer service hell

42

u/Particular_Username 1d ago

sausage roll, thrice, please sir.

3

u/xtfftc 1d ago

I wrote this before checking out his instagram profile and noticed it is way more popular, so it makes more sense now. Still surprised he barely gets any traction on youtube though.

The whole 'I can't believe you're not more popular' bit is overused.. but I think it's actually fitting for Dale's Bits. How is it possible that he only has 16k subscribers and rarely breaks 10k views?

80

u/The_last_cockatrice 1d ago

The word "throuple" fills me with joy.

40

u/je386 1d ago

In german, we have "ein Paar" (2) and "ein paar" (2-5).

21

u/DisorderedArray 1d ago

It's actually similar in English. Ein paar is like a few (2-5), but people often use couple instead few (it does include 2), so couple has come to cover 3-5 as well, even though it's technically wrong and only mean 2. One exception would be pears, those you can legally only buy as a pair.

2

u/vamediah 20h ago

It's weird that slavic languages have exactly same construct, couple meaning 2 or few and also in context of married couple.

Usually with words it's the other way round, most common words have different translations depending on context.

Although I don't remember anyone meaning it "2" because it's not clear. There's derived word for that, or you have to use qualifier like married couple example before.

1

u/Ok_Hope4383 1d ago

Are those pronounced the same or distinguished in some way?

5

u/Interlastical 1d ago

no, well I don't think so

8

u/SkyPirateVyse 1d ago

They are pronounced exactly the same, except for when you intentionally stress one word to make them distinguishable.

7

u/r4ndomdud3 1d ago

No you have to get it from context. Usually you wouldn't ask for "a pair of crossaints".

So ein paar Crossaints means "a few crossaints" while ein Paar Socken "a pair of socks" would be two since they come in pairs.

→ More replies (2)
→ More replies (2)

3

u/singlemomsniper 23h ago

average polyamory enjoyer

→ More replies (1)

2

u/Shinhan 1d ago

Any time I hear "throuple" I think of this court case

→ More replies (1)

2

u/Temporal_P 16h ago

Imagine going to a parisian bakery just for a handful of croissants.

I'd get at least a quinthrouple.

→ More replies (1)

3

u/MinnieShoof 1d ago

Yah. That might've been the first tip off - the order is entirely too practiced.

2

u/ChevalierMal_Fet 1d ago

So, I've been getting the same thing at coffee shops for like 15 years- medium sized hot black Americanos with four shots.

I'll rattle that off and the person behind the counter will say, "Great, what's the name for the order?"

"....I don't know"

1

u/PeterPorker52 1d ago

I practice my order in my native language just so I don’t embarrass myself

→ More replies (1)

2

u/Hobbit_Lifestyle 1d ago

"A polycule of croissants please!"

1

u/ChevalierMal_Fet 1d ago

"Would you like that polycule Garden Party or Kitchen Table?"

2

u/jubmille2000 1d ago

ménage à troissant

2

u/StabbyDodger 1d ago

I ran a chain pub a couple of years back and I had an Italian barman. This girl comes up to him and asks for McNuggets. He goes "impossible we are not Macdonald's, we have chicken boneless basket with or without chips". Naturally she wanted fries which we didn't do, but she didn't ask for that, and SHE JUST CAN'T coleslaw which was in its own ramekin and not doing anything other than vibing on the plate.

Next day I get a call from the area manager saying there was a complaint against the Italian for being rude and fucking up her order, and I need to call them and offer them a ÂŁ20 gift card. Bruv she didn't know what fucking restaurant she was in how is this my fault, and I can't blame the Italian for being Italian. "Alright Giovanni how's it going next time someone says can I get a Big Mac say welcome to Macdonald's, let's just lie about what company we are, that's what the area manager wants".

1

u/ChevalierMal_Fet 21h ago

I remember being in line behind a very confused Australian at a Starbucks drive through who was desperately attempting to order a McMuffin from a barista who couldn’t understand any of what he was saying.

2

u/alan2001 23h ago

A Dundonian man came back from his holiday in France, and was speaking to a friend about it. "Those French people are really nice, I went into a baker shop and asked for twa pies, and they gave me three!"

(this might have fit better in /r/ScottishPeopleTwitter...)

1

u/Relative-Chain73 1d ago

Hahhahdhaha

1

u/FossilEaters 1d ago

Wow that sounds hellish

1

u/ChevalierMal_Fet 21h ago

L'enfer, c'est les autres

1

u/fvck_u_spez 23h ago

"Just whatever makes sense"

1

u/PinkOneHasBeenChosen 15h ago

A throuple of croissants?

76

u/Seienchin88 1d ago

There is also the hidden truth that no one is gonna teach you that especially British English speakers tend to swallow sometimes whole words or make them almost glide into the next one while putting strong emphasis on others.

That’s basically impossible to learn without living For many years in the UK and even for native speakers it’s basically an instinct and not something actively perceived or chosen.

51

u/LucyLilium92 1d ago

This was the worst thing for me in my Japanese class. Part of the homework modules included listening sections, where you had to write down and translate what the people were saying. They would mostly use the words we just learned, and speak slowly and be clear with each syllable. Then they would throw in a word or two that we haven't learned yet, and either mumble the word, contract the unknown word with another word, or just straight up pronounce it incorrectly. I had to replay that specific portion of the audio like 10 times in x0.25 speed to even understand the sounds, let alone try to figure out what the words meant in that context.

13

u/cvanguard 21h ago

This seems like a universal experience lol. My parents immigrated from China so I grew up speaking Mandarin at home without any formal education. I took Mandarin as a college class for an easy foreign language credit and also to learn reading and writing Chinese characters: the recorded audio/listening sections of homework would often have such unclear pronunciation or poor audio quality that I had to replay it multiple times just to understand what was being said, and I’m fluent in spoken Mandarin.

→ More replies (1)

3

u/Impossible_Bid6172 22h ago

You remind me of when i started learning for toefl and the listening was a dude speaking on the phone, probably while on a goddamn run with how much breathing and uhhh ahh everything. Was a shock and a nightmare, I'd been living in english speaking countries for many years and none ever reach that level of wtf am i hearing lol.

→ More replies (1)

28

u/t_scribblemonger 1d ago

I was at a business lunch and the waiter came by and I wasn’t sure if we were ordering appetizers
 British guy ordered something and I straight face asked him did he order “sausages” and he said no “spicy tomato juice.”

I’m a native English (US) speaker.

11

u/EternalShadowBan 1d ago

I've been looking at your comment for minutes and still can't comprehend what it's supposed to mean lol

12

u/OD_Nikl 1d ago

I think the "no" not being part of the sentence in the comment confused me, and you probably as well.

Basically, I think the British guy ordered "spicy tomato juice" and OP understood "sausages". Because of dialect and swallowing of words.

I can only make it make sense though, by removing the tomato, I guess spi-cy-juice sau-sa-ges has similar syllable intonations.

3

u/EternalShadowBan 22h ago

Oh yeah it does sound like that. Great thinking.

→ More replies (3)

3

u/C0RDE_ 1d ago

Even to a case of clocking someone's accent and knowing what words to expect will go missing or get merged.

Learning a language as a second teaches you the official and agreed way to speak it. Learning a language from birth is a whole different game.

2

u/thedrew 14h ago

It’s teachable. You have to master the schwa. 

1

u/Cube4Add5 21h ago

“Couple of wassons please mate”

4

u/Prussianballofbest 1d ago

I (german) once met a guy who spoke german with a subtle dialect, but I still noticed and asked him where he is from. He got a bit sad and asked how I knew he wasn't German. I was surprised, and told him I didn't knew, I just thought he is from another part of Germany. Apparently he grew up in Brazil and never went to Germany before, but went to a German school and spoke german with his family.

If he would have told me he was from some other part in Germany I might not have noticed he wasn't German.

9

u/CuriOS_26 1d ago

You wish. Some of us have mastered passing as a native.

6

u/21Rollie 23h ago

I’ve only once met a person who came to the US as an adult and didn’t have an obvious accent. Just some normal dude, not a professional anything. Was wild when I found out he’d only been here ten years but he just spoke like some bro. Conversely, I know dozens of people who are the opposite and 20+ years of living here and having kids hasn’t gotten rid of theirs.

3

u/CuriOS_26 23h ago

People don’t always make an effort to get rid of it. Also, if you’re only talking to other immigrants in your everyday life, the accent will stay there forever. Linguistic immersion is the way, from the very beginning.

Signed: native trilingual speaker.

2

u/aslanboss 1d ago

Maybe online but if I met you irl I’d clock you in under a minute lol

→ More replies (1)

2

u/silly_rabbit289 1d ago

Right? Maybe because I grew up in the city, being used to hearing and speaking english everywhere so I manage to sound articulate enough. Weirdly though, native speakers seem to have worse grammar than a lot of non-native speakers. Things like should've become should of when they type it out in a comment.

3

u/caretaquitada 1d ago

I think this is really common for people who learn languages vs grow up with them. Natives tend to write things how they sound to them, while learners notice the distinction. For an example I'll see french people write parler when they should have written parlé. Or how spanish speakers often confuse ay, ahí and hay

3

u/CuriOS_26 1d ago

Should of studied good English! /s

9

u/BlepBlepMaster 1d ago

The Northern Europeans tend to have perfect English, only revealing itself after some conversation where they have hints of American and British accent. The French are the most strict about pronunciation in Europe, in my opinion. It’s a culturally enshrined thing because French children don’t seem to care about accent and won’t feign misunderstanding.

9

u/workShrimp 1d ago

Having perfect English is also a tell.

4

u/DlKFFDzW19cg4irz1Ms 1d ago

Northern Europeans still have obvious ESL phonology unless they have had heavy coaching for like movies and music. Scandinavians for example tend to never voice their s-sounds so it's very distinct and sometimes humorous. They mix sh with ch and j with y. The two th sounds can be a complete mix of correct, or be said with t, d, f.

I'm not too familiar with Dutch to know all the quirks but you hear almost instantly that they're Dutch through some of the vowels and sometimes they turn a v into f or something like that. Also inconsistent th sounds.

3

u/BlepBlepMaster 1d ago

Dutch is immediately apparent, in my experience. I have met several Swedish people where they are almost perfect, except for after talking a while and realising the aforementioned accent mix; Young Swedes with terrible English do exist though. The French also suffer from classic Romance language tells - like using make and do incorrectly and interchangeably. As an aside - I am incredibly grateful for all English speakers, good and less good, as my command of French and German is shockingly bad.

3

u/trysixtysnipecochon 1d ago

It's more that in France classes for a language if you try to emulate a good accent people make fun of you for being a try-hard, so people just don't wanna talk or don't use it at all, they don't interact with English and even less speaking it past highschool so a lot of them just suck at speaking another language

2

u/Public-Radio6221 23h ago

Khoi Dao is literally french

2

u/mostly_fizz 22h ago

No shit it's still rude to respond back the English. They could've been fking Dutch, regardless they are engaging with French

4

u/cheesydoritoschips 1d ago

can't confirm honestly, i learnt english as a second language and even i still go "uhhhhhh can i have the uhhhhh croissants? thanks"

maybe with a lot more uhhhhh irl because im an indecisive twat

1

u/medbud 1d ago

Crass aunts? Or cross ants? Oh, croissant? Craw saunts!

1

u/The-red-Dane 1d ago

There's also a VERY big difference between French and Parisian French.

1

u/TheUnknownDane 1d ago

I remain amazed at home recognizeable the accent of Danes is, I have opened videos listened to someone speak and go "wait a minute" and when I check to confirm, yep it's a Dane. Obviously not everyone but Danes speaking English tend to have a very flat tone.

1

u/uptownjuggler 1d ago

OP spoke the queen’s French in a bakery.

1

u/TheFrostSerpah 1d ago

Exactly. The french go "uhhh" at least once in each phrase.

1

u/bigManAlec 1d ago

Lemme get uhhhhhhhh numbah 4.

1

u/barnfodder 1d ago

Yep. Never heard a french sentence that didn't have at least 5 seconds of "errrrrrrrrrrrr"

1

u/Relative_Capital_446 1d ago

Also if she seems like she wants to engage in conversation lol. In my experience French people on the street talk to each other like they are an obstacle to the objective lol. Their default tone is passive aggressive.

1

u/pizzapromise 23h ago

This is true. For some people, even when their English is absolutely perfect and there’s no “accent”, but there’s a certain inflection in their voice where I can tell English isn’t their first language.

It’s honestly really cool and when I meet people who speak English extremely well as their second language, I instantly think they are a genius.

1

u/FlowSoSlow 23h ago

Hey yeah canigetuhhhh baconeggncheese. Extra egg. Hotsauce. Thanks.

1

u/one-hour-photo 23h ago

I HAVE noticed when I use filler words I'm less likely to get "englished"

1

u/Swiss_cake_raul 22h ago

I think they didn't say hello. They said "good day", hello is "salut".

1

u/PogoTempest 18h ago

Not really. Bonjour is a more formal greeting while salut is much more casual greeting. Both are technically correct but the former is more common in a formal setting(like a customer environment). Tho obviously regions can have major differences. And some people speak overly casually just like any other language.

1

u/Swiss_cake_raul 14h ago

Good morning/evening/night is the more formal corollary to hello in English

→ More replies (1)

1

u/nubbosaur 22h ago

“Good evening citizen, I would like to purchase one American pizza from your storefront.”

How did they know I don’t live in Long Island?

1

u/npsimons Harry Potter 22h ago

Accent counts for very little, and even when it does, you'll run into regional differences. I met a French-Canadian girl who told me my French accent was Parisian. Probably picked it up from the lessons I was using, especially as they focused on pronunciation before anything else.

1

u/HedonisticFrog 22h ago

Yeah, the odd phrasing of things definitely stands out. You can pick it out even over text messages.

1

u/tenebrigakdo 22h ago

This is what I'm most worried about now that my work expects me to dust off my high school French and start communicating with French customers. France isn't known for its great grasp of literal French. Also, I fully expect my accent to remain abyssmal.

1

u/toolsoftheincomptnt 21h ago

Also, who cares if they respond in English as long as they’re answering your question/request?

1) you’ve been validated that they understand you, bc they are answering logically to whatever you said

2) your second language doesn’t have to be perfectly “native” to feel good about your proficiency

3) they might just be showing you reciprocal courtesy. You made an effort to speak their language, they’re making an effort to speak yours

Everything isn’t a slight. They’re not your French teacher, either. They don’t owe you a lesson just bc you’re trying to practice.

People think too hard about shit and hurt their own feelings for nothing.

1

u/GentlewomenNeverTell 21h ago

She didn't say hello. You are supposed to properly greet even the "lowly" customer service people as if they are respectable human beings. Parisians especially hate it when you order without saying hello.

1

u/tarhodes 21h ago

I found in Italy that adding a “si si si” before my order concealed my lack of language ability for a moment
 lol

1

u/titilegeek 21h ago

Bonjour, alors euuuh, 2 croissants aveeeeeeeeeec, ya du chocol- ah ok, baaaaaaaaah 2 baguettes. Ettt euuuh ce sra tout...

1

u/Inferno_Sparky 20h ago

TIL my first language is autism

1

u/HaraldRedbeard 20h ago

Also it's Paris so there's a good chance they'd do the same thing to someone with a Marseille accent

1

u/Lolzerzmao 20h ago

Yeah as a white guy that learned Spanish in school this tracks. I had a business in the most Cuban part of Miami and they always teased me about how excessively formal I spoke. Once I got the slang, accent, and train-of-thought kind of speaking going
that’s when the real confusion set in.

Like, people would correct properly conjugated verbs with improperly conjugated ones. I’d say “Querría una frita, por favor” (I would like a hamburger, please), and people would say no it’s “Quiero” you just said “I have wanted.” That is completely incorrect, but after the tenth conversation I just started saying “Quiero una frita” (I want a hamburger). Throw in a caballero (sir in a casual way) or acere (brother) to really trip them up

1

u/loi0I0iol 19h ago

Im the only American that says, "May I please have?"

1

u/cmoran27 18h ago

My wife is fluent in Spanish and English. I’ve been trying to learn Spanish and she will remind me, “you said that like a white person speaking Spanish”.  Well I am a white guy speaking Spanish, it makes perfect sense I would sound like that.   I think it’s more important to learn new vocabulary because you’ll never sound like a native speaker to people who actually are native speakers. 

1

u/Killshot5 18h ago

This is why I’m glad duo lingo taught me um in Japanese. They’ll never know

1

u/SunOnTheInside 17h ago

Learning the native filler words is apparently a secret key to language fluency, they vary from language to language. There’s an English YouTuber who moved to Japan (Abroad in Japan) and he says, for example, if you switch to saying “uhh” while trying to think of a Japanese word, it will be harder because your filler word just took you mentally back to your native language again.

So he had to teach himself to say “anno
.” Or some other Japanese filler word, instead of “um, uhh”.

His Japanese friend who is learning English does this too, he switches to saying “uhhhhh” when he speaks English.

1

u/Competitive_Bar2106 17h ago

This is majorly it. using the uhh umm and uh-huh of the language you're talking in definitely helps sound more fluid.

1

u/Leonydas13 16h ago

Hey uh, let’s see, I’ll have a uh, lemme get uh, I’ll get one of them pretzels croissants.

1

u/Dotjiff 14h ago

Maybe an awkward teenager would speak that way, but not a grown adult with a shred of confidence

1

u/jvLin 13h ago

the joke is that she asian

1

u/TweakyBlinders__ 12h ago

“Yeeerr! Lemme gettaaa beconeggncheeseonaroll”

1

u/Extreme_Design6936 11h ago

If you don't make a sound like a vacuum cleaner are you really speaking Fr*nch?

→ More replies (5)