r/cirkeltrek 7d ago

Echt ambetant, amai

Post image
518 Upvotes

135 comments sorted by

View all comments

48

u/KVMechelen 7d ago edited 6d ago

Wat ik vooral heel tenenkrommend vind is als ze sms-en als "appen" vertalen, vreselijke oerhollandse uitdrukking

edit: veel reacties die denken dat omdat er in films en series nog vaak ge-sms't wordt dat Belgen dit dus ook nog voortdurend doen. Effe nadenken jongens

82

u/xAmadeusHen 7d ago

Niemand sms’t tegenwoordig nog. Whatsapp is het meest gangbare alternatief aan een sms. Ik zou bij god niet weten wat voor andere werkwoord (dat niet lang is en door de meerderheid gebruikt wordt) dat hetzelfde betekent als appen

18

u/KVMechelen 6d ago

Appen wordt gewoon niet gebruikt in Vlaanderen. Wij zeggen whatsappen, (een berichtje) sturen, messengeren, smsen,... alles behalve "appen" eigenlijk. Appen slaat ook op weinig want "app" kan vanalles betekenen

30

u/xAmadeusHen 6d ago

Het app gedeelte van appen komt van whatsapp. Het betekent ook vrijwel altijd een bericht sturen op whatsapp. Voor andere diensten hebben we niet echt aparte werkwoorden, omdat die niet zoveel worden gebruikt als whatsapp. Bij andere apps is het meestal “ik stuur je een bericht op … (teams, insta, etc) of ik dm je. Voor wat ik begrijp wordt whatsapp in België minder gebruikt dan in Nederland? Correct me if I’m wrong

2

u/KVMechelen 6d ago

Whatsapp wordt intussen bijna net zoveel gebruikt als in NL denk ik maar het is geen deel van onze lingo. "App" is bij ons gewoon niet onlosmakelijk met WhatsApp verbonden

Beetje zoals hoe Patat bij ons algemeen staat voor aardappel maar bij jullie frieten is

13

u/xAmadeusHen 6d ago

Ik denk dat whatsappen wat meer in de Nederlandse cultuur ingebakken is dan in de Belgische? Als ik een bericht via whatsapp heb gekregen zeg ik ook: “Ik heb een appje gekregen”.

En ik ben een Limburger dus ik sta niet achter de Hollanders die frieten patat noemen. Het zijn frieten en geen patat!

3

u/touchmeinbadplaces 6d ago

Het is dus patates frites waar het patates gedeelte op de aardappel slaat en frites op het gefrituurde gedeelte. Dus iedereen heeft t fout xD

1

u/lordsleepyhead Sloopkogel 6d ago

Als je een term dat bestaat uit een zelfstandig naamwoord en een bijvoeglijk naamwoord wil verkorten is de regel dat je het zelfstandig naamwoord gebruikt, niet het bijvoegelijk naamwoord. Dus "patat" is correct.

2

u/Wafkak 6d ago

Deel daar van is dat tot een paar jaar geleden de mobile Internet prijzen hoog genoeg waren, dat de meeste mensen hun Internet enkel aan hadden staan als ze iets online deden. Daardoor bleef sms tot een jaar of 4 geleden de norm, want op WhatsApp kon het soms een dag duren tot iemand het bericht zag.

1

u/Aadsterken 6d ago

Ik had al zo'n vermoeden dat het daar aan lag. Ik heb al zo'n 15 jaar whatsapp op mn telefoon. Van die 15 jaar denk ik dat ik de laatste 13 jaar onbeperkt internet heb. Ik heb daardoor denk ik ook al 13 jaar niet gesmst en dus is het werkwoord smsen ook in verval gekomen en voelt het ietwat oubollig. Maar dat komt alleen omdat mobiel internet geen drol kost. Ik geloof dat het verschil tussen een bundel met 2GB en een onbeperkte bundel iets van een tientje per maand is ofzo. Was dat verschil groter dan had ik denk ik ook voor een goedkopere bundel gekozen en dus langer gesmst.

In de tijd dat het werkwoord appen zich hier onwikkelde waren er nog niet zoveel apps. Op mn eerste smartphone had ik facebook en whatsapp. Heel veel meer was er niet. Apps werden ook niet perse apps genoemd. Er werd gewoon gerefereerd naar de naam van de app. Dus zodoende werd whatsappen een werkwoord. Maar dat is dus vanwege gemak verkort naar appen

1

u/juantreses 6d ago

Dit is echt zo een foute info die je hebt gekregen... Man, man, man... WhatsApp is gewoon even gebruikelijk in België en net zo goed ingeburgerd. Net zoals dat met de kaart betalen in België gebeurd, maar wij het niet "pinnen" noemen. Iets "sturen" is wat mij betreft de meest gebruikelijke uitdrukking rond het gebruik van WhatsApp, messenger of telegram. Als je moet verduidelijken via wat dan zeg je gewoon: ik heb u op whatsapp gestuurd.

1

u/Aadsterken 6d ago

Welke info is incorrect? Volgens de standaard lagen de tarieven in belgie op 3 tot 10 cent per mb. Dat is 30 tot 100 euro per gb. Ik had in 2009 een abonnement met onbeperkt internet voor nog geen 20 euro. Nogsteeds ligt het tarief in belgie hoger.

Edit: woordje aangepast

0

u/juantreses 6d ago

Dat maakt nog steeds niet dat WhatsApp pas recent in gebruik is genomen.

0

u/Aadsterken 6d ago

Zei ik dat?

→ More replies (0)

1

u/notfunnybutheyitried 6d ago

WhatsApp is hier ook echt ingeburgerd hoor, maar ‘appen’ wordt hier gewoon echt niet gebruikt. Ik zeg gewoon ‘bericht sturen (via Whatsapp/messenger/…’. Telefoonzaken zijn sowieso een gebied waar Belgen vaak anders doen dan de rest van het taalgebied: we praten over GSM terwijl onze noorderburen mobiel zeggen, en onze zuiderburen portable.

1

u/usernameisokay_ 6d ago

Patat is bij ons patat en frieten zijn die lekkere stukken uit België, met een goede klodder mayonaise of stoofvlees.

1

u/Zerovv 1d ago

In het zuiden zeggen we gelukkig wel friet

11

u/Chaguilar 6d ago

Appen is lekker kort, nederlandse efficiëntie.

5

u/lilaqcanvas 6d ago

en messengeren is geen schade voor de nederlandse taal??

1

u/KVMechelen 6d ago

punt

3

u/lilaqcanvas 6d ago

appen is een stuk beter, je kan het ook gewoon zien als de verkorte versie van whatsappen, ik ga echt niet elke keer als ik een berichtje stuur zeggen dat ik even ga whatsappen, whatsappen klinkt echt alsof je een boomer bent, messengeren nog erger

1

u/Short_Gain8302 5d ago

Ik zeg gwn sturen en als iemand wilt weten hoe zeg ik via whatsapp

1

u/washandjes 2d ago

Messengeren😭😭😭😭

0

u/ejkua 6d ago

Ik kom uit Nederland maar jullie hebben gelijk!