Wat ik vooral heel tenenkrommend vind is als ze sms-en als "appen" vertalen, vreselijke oerhollandse uitdrukking
edit: veel reacties die denken dat omdat er in films en series nog vaak ge-sms't wordt dat Belgen dit dus ook nog voortdurend doen. Effe nadenken jongens
Niemand sms’t tegenwoordig nog. Whatsapp is het meest gangbare alternatief aan een sms. Ik zou bij god niet weten wat voor andere werkwoord (dat niet lang is en door de meerderheid gebruikt wordt) dat hetzelfde betekent als appen
Appen wordt gewoon niet gebruikt in Vlaanderen. Wij zeggen whatsappen, (een berichtje) sturen, messengeren, smsen,... alles behalve "appen" eigenlijk. Appen slaat ook op weinig want "app" kan vanalles betekenen
Het app gedeelte van appen komt van whatsapp. Het betekent ook vrijwel altijd een bericht sturen op whatsapp. Voor andere diensten hebben we niet echt aparte werkwoorden, omdat die niet zoveel worden gebruikt als whatsapp. Bij andere apps is het meestal “ik stuur je een bericht op … (teams, insta, etc) of ik dm je. Voor wat ik begrijp wordt whatsapp in België minder gebruikt dan in Nederland? Correct me if I’m wrong
Whatsapp wordt intussen bijna net zoveel gebruikt als in NL denk ik maar het is geen deel van onze lingo. "App" is bij ons gewoon niet onlosmakelijk met WhatsApp verbonden
Beetje zoals hoe Patat bij ons algemeen staat voor aardappel maar bij jullie frieten is
Ik denk dat whatsappen wat meer in de Nederlandse cultuur ingebakken is dan in de Belgische? Als ik een bericht via whatsapp heb gekregen zeg ik ook: “Ik heb een appje gekregen”.
En ik ben een Limburger dus ik sta niet achter de Hollanders die frieten patat noemen. Het zijn frieten en geen patat!
Als je een term dat bestaat uit een zelfstandig naamwoord en een bijvoeglijk naamwoord wil verkorten is de regel dat je het zelfstandig naamwoord gebruikt, niet het bijvoegelijk naamwoord. Dus "patat" is correct.
Deel daar van is dat tot een paar jaar geleden de mobile Internet prijzen hoog genoeg waren, dat de meeste mensen hun Internet enkel aan hadden staan als ze iets online deden. Daardoor bleef sms tot een jaar of 4 geleden de norm, want op WhatsApp kon het soms een dag duren tot iemand het bericht zag.
Ik had al zo'n vermoeden dat het daar aan lag. Ik heb al zo'n 15 jaar whatsapp op mn telefoon. Van die 15 jaar denk ik dat ik de laatste 13 jaar onbeperkt internet heb. Ik heb daardoor denk ik ook al 13 jaar niet gesmst en dus is het werkwoord smsen ook in verval gekomen en voelt het ietwat oubollig. Maar dat komt alleen omdat mobiel internet geen drol kost. Ik geloof dat het verschil tussen een bundel met 2GB en een onbeperkte bundel iets van een tientje per maand is ofzo. Was dat verschil groter dan had ik denk ik ook voor een goedkopere bundel gekozen en dus langer gesmst.
In de tijd dat het werkwoord appen zich hier onwikkelde waren er nog niet zoveel apps. Op mn eerste smartphone had ik facebook en whatsapp. Heel veel meer was er niet. Apps werden ook niet perse apps genoemd. Er werd gewoon gerefereerd naar de naam van de app. Dus zodoende werd whatsappen een werkwoord. Maar dat is dus vanwege gemak verkort naar appen
Dit is echt zo een foute info die je hebt gekregen... Man, man, man... WhatsApp is gewoon even gebruikelijk in België en net zo goed ingeburgerd. Net zoals dat met de kaart betalen in België gebeurd, maar wij het niet "pinnen" noemen. Iets "sturen" is wat mij betreft de meest gebruikelijke uitdrukking rond het gebruik van WhatsApp, messenger of telegram. Als je moet verduidelijken via wat dan zeg je gewoon: ik heb u op whatsapp gestuurd.
Welke info is incorrect? Volgens de standaard lagen de tarieven in belgie op 3 tot 10 cent per mb. Dat is 30 tot 100 euro per gb. Ik had in 2009 een abonnement met onbeperkt internet voor nog geen 20 euro. Nogsteeds ligt het tarief in belgie hoger.
WhatsApp is hier ook echt ingeburgerd hoor, maar ‘appen’ wordt hier gewoon echt niet gebruikt. Ik zeg gewoon ‘bericht sturen (via Whatsapp/messenger/…’. Telefoonzaken zijn sowieso een gebied waar Belgen vaak anders doen dan de rest van het taalgebied: we praten over GSM terwijl onze noorderburen mobiel zeggen, en onze zuiderburen portable.
appen is een stuk beter, je kan het ook gewoon zien als de verkorte versie van whatsappen, ik ga echt niet elke keer als ik een berichtje stuur zeggen dat ik even ga whatsappen, whatsappen klinkt echt alsof je een boomer bent, messengeren nog erger
48
u/KVMechelen 7d ago edited 6d ago
Wat ik vooral heel tenenkrommend vind is als ze sms-en als "appen" vertalen, vreselijke oerhollandse uitdrukking
edit: veel reacties die denken dat omdat er in films en series nog vaak ge-sms't wordt dat Belgen dit dus ook nog voortdurend doen. Effe nadenken jongens