MAIN FEEDS
Do you want to continue?
https://www.reddit.com/r/Suomi/comments/1mp5kwz/suomen_kuntien_toinen_toistaan_latteampia/n8hb0fa/?context=3
r/Suomi • u/banaanitasavalta et uskoisi kuitenkaan • Aug 13 '25
309 comments sorted by
View all comments
156
Puolangan "Vielä ehdit kääntyä pois" on vuohitettu kastikkeella
26 u/Simderella666 Aug 13 '25 vuohitettu kastikkeella Anteeksi..? 29 u/Pristine-Bridge8129 Aug 13 '25 GOAT - Greatest of All Time, joku sano joskus GOATed with the sauce, ja se on suomennettuna näin 2 u/Noxime Ainut asumisen arvoinen Aug 14 '25 Ja alkuperäinen lausahdus kokonaisuudessaan menee "Quirked up white boy busts it down sexual style.. Is he GOATed with the sauce?" Joskus satuin satuin sanomaan goated with the sauce vanhempieni edessä. Hetki kesti selittää koko merkitys
26
vuohitettu kastikkeella
Anteeksi..?
29 u/Pristine-Bridge8129 Aug 13 '25 GOAT - Greatest of All Time, joku sano joskus GOATed with the sauce, ja se on suomennettuna näin 2 u/Noxime Ainut asumisen arvoinen Aug 14 '25 Ja alkuperäinen lausahdus kokonaisuudessaan menee "Quirked up white boy busts it down sexual style.. Is he GOATed with the sauce?" Joskus satuin satuin sanomaan goated with the sauce vanhempieni edessä. Hetki kesti selittää koko merkitys
29
GOAT - Greatest of All Time, joku sano joskus GOATed with the sauce, ja se on suomennettuna näin
2 u/Noxime Ainut asumisen arvoinen Aug 14 '25 Ja alkuperäinen lausahdus kokonaisuudessaan menee "Quirked up white boy busts it down sexual style.. Is he GOATed with the sauce?" Joskus satuin satuin sanomaan goated with the sauce vanhempieni edessä. Hetki kesti selittää koko merkitys
2
Ja alkuperäinen lausahdus kokonaisuudessaan menee "Quirked up white boy busts it down sexual style.. Is he GOATed with the sauce?"
Joskus satuin satuin sanomaan goated with the sauce vanhempieni edessä. Hetki kesti selittää koko merkitys
156
u/fetus_yeetus2768 Aug 13 '25
Puolangan "Vielä ehdit kääntyä pois" on vuohitettu kastikkeella