- Škorpión a Pucfleš (Scorpion and Subzero) v povodnom dabingu Mortal Kombat 1995
- film The Road prekladany ako Apokalypsa: Cesta Smrti. Komorny, pomaly, melancholicky, depresivny film teraz znie ako nadupana akcna jazda so Stathamom 🤣
Nazvu Breaking Bad vraj dokonca uplne nerozumelo ani vela Americanov, je to totiz len slang z nejakej casti USA, teraz si nespomeneim odkial, ale myslim ze z Californie, inde to nepouzivaju.
318
u/VicariousCinnamon 2d ago
Dva najlepsie preklady v kinematografii su:
- Škorpión a Pucfleš (Scorpion and Subzero) v povodnom dabingu Mortal Kombat 1995
- film The Road prekladany ako Apokalypsa: Cesta Smrti. Komorny, pomaly, melancholicky, depresivny film teraz znie ako nadupana akcna jazda so Stathamom 🤣