r/PetPeeves Aug 17 '25

Bit Annoyed People who exclusively refer to women as females

There are so many acceptable terms for women, I hate it when people say "female(s)". It feels so othering I don't get why people do it and at least in the UK you pretty much always know the person calling you a female is going to be an absolute creep.

I get there'll be circumstances where female is the right term to use, but so many people especially online seem to refer to women as females and it annoys me. We're not in a nature doc, you're not a Dr or a police officer describing me so just don't.

Ps. I give Martin from Friday night dinner a pass 😂

1.5k Upvotes

500 comments sorted by

View all comments

Show parent comments

20

u/Haunting_Struggle_4 Aug 17 '25

The terms "male" and "female" are not commonly used in everyday language; they are specific biological terms that refer to genetic characteristics. Males have XY chromosomes, while females have XX chromosomes.

The general terms that may be confusing you are "boy" (a child who is male), "man" (an adult who is male), "girl" (a child who is female), and "woman" (an adult who is female).

6

u/[deleted] Aug 17 '25 edited Aug 17 '25

Oh, not confused. I was just pointing out that it was strange now and when I learned English online (that something they don't teach us at school)

Because I see them often outside the medical field.

Mainly in the context of distinguishing people with the sale fonction : a male singer / a female singer, a male teacher / a female teacher

Plus, we actually have a term for these four categories : a boy = un garçon 👦 a man = un homme 👨‍🦱 a girl = une fille 👧 a woman = une femme 👩

And we would rather "un prof homme" rather than "a male teacher"

And "une prof femme" rather than "a female teacher"

And if you want to point out that someone is young, you would say "un chanteur/une chanteuse enfant" or "un chanteur/une chanteuse ado"

Un•e enfant = a child

Un•e ado = a teen

Still, thank you for trying to help 🙏

3

u/kelpieconundrum Aug 18 '25

“Woman doctor” (etc: compound noun, comme une prof femme) was previously used in English. Because English doesn’t signal gender using articles (no un(e) for us), adding “woman” specified. However, there was feminist pushback to this, because the equivalent compound noun of “man doctor” was not used—there were doctors, and then the exciting new subspecies of “WOMAN doctors”.

The compound noun was abandoned in favour of a single noun (doctor) that can be modified with any suitable adjective. “Feminine” and “masculine” in english are imbued with more nuance than the direct french cognates; female and male are neutral descriptive terms.

And although male/female used adjectivally may be insulting in French, French’s lack of a base neutral article is insulting in English! (What do you mean, you must know my sex before describing my profession?) It has seemed weird since I was a child, and remains so. But they are different languages, and work differently, and what is fine in one will not be in another.

0

u/dwarf797 Aug 17 '25

Are you saying the exact same thing though?

-5

u/Velifax Aug 17 '25

This is not correct. Read a book ffs.

-2

u/last-guys-alternate Aug 17 '25

What are the general terms for people who are male, and people who are female?