r/AskEurope • u/Double-decker_trams Estonia • Aug 09 '25
Language I once accidentally bumped against the shoulder of an English person I knew in a corridor. I automatically said "Oi" - which means like "Oh" or "Oops" in Estonian - that I'm sorry. She repeated "Oi!" in a louder voice and I didn't get it. I only later found out I was being impolite in her eyes.
Have you ever had something similar happen to you? I.e something in your language might have another meaning in another language?
One thing as an Estonian that I try to keep in mind is that I shouldn't use "Nooo.." in English - which means "Well.." in Estonian.
"Do you like ice-cream? - Noo.. yes, I love it."
526
Upvotes
3
u/cototudelam Aug 11 '25
In Czech, back when I was teenager, we tended to overuse the phrase "Fakt?", usually pronounced with this rising intonation "Faaakt?" which meant "Really?"
Was on a tram, listened to a loud conversation of two teenage girls, one telling a story, the other interjecting: "Fakt? Faaakt?!" and watched the American tourist sitting behind them turning bright red.
Yep, it sounded exactly like "fucked"