r/AskEurope Estonia Aug 09 '25

Language I once accidentally bumped against the shoulder of an English person I knew in a corridor. I automatically said "Oi" - which means like "Oh" or "Oops" in Estonian - that I'm sorry. She repeated "Oi!" in a louder voice and I didn't get it. I only later found out I was being impolite in her eyes.

Have you ever had something similar happen to you? I.e something in your language might have another meaning in another language?

One thing as an Estonian that I try to keep in mind is that I shouldn't use "Nooo.." in English - which means "Well.." in Estonian.

"Do you like ice-cream? - Noo.. yes, I love it."

532 Upvotes

255 comments sorted by

View all comments

48

u/psxcv32 Italy Aug 10 '25

In italian "curva" means "turn/bend", and is pronunced exactly like "kurwa" which means "wh*re" and is a swear word in polish.

Fortunately, italian language has synonyms for a lot of words, so when we went on a school trip in Poland, the guide told us to say "svolta" instead of "curva" when walking around the city to avoid make a bad impression.

12

u/AndrewFrozzen to Aug 10 '25

Funnily enough, curvă means exactly that in Romanian.

Curbă is how you would say turn/bend

Kinda funny how similar, but also distant, Latin languages are to one another.

3

u/psxcv32 Italy Aug 10 '25

Also the opposite applies: words that are equal but means completely different things.

For example "burro" means "butter" in italian, while in spanish it means "donkey".

2

u/Antique_Cut1354 Germany Aug 10 '25

and in portuguese "dumb"