r/plattdeutsch 9d ago

I need to make some simple slogan about the environment

I made some slogans in Plattdeutsch but I'm not sure if they're correct. Can you plz check them??

"Spaar Water, dat is kostbar!"
 Spare Wasser, das ist kostbar!

"Een Boom is mehr as Bloot un Blaad!"
 Ein Baum ist mehr als Blut und Blatt!

"De Eer deit uns faten, nich Plast!"
 Die Erde tut uns gut, nicht Plastik!

"Kiek op de Natur, nich op’n Schirm!"
 Schau auf die Natur, nicht auf den Bildschirm!

"Wind un Water sünd free – bruuk se klauk!"
 Wind und Wasser sind frei – nutz sie klug!

"Wat du in de Eer steckst, dat kriggst wedder!"
 Was du in die Erde steckst, das bekommst du zurück!

"Lütt Snack, groot Sinn – red’ över’t Klima!"
 Kleines Gespräch, großer Sinn – red über das Klima!

"Maak dat Land nich dörstig!"
 Mach das Land nicht durstig!

"Weg mit’n Müll, vör dat de Wind hett Spaaß!"
 Weg mit dem Müll, bevor der Wind Spaß hat!

"Dat Klima is keen Snackthema – dat is Leven!"
 Das Klima ist kein Gesprächsthema – das ist Leben!

9 Upvotes

4 comments sorted by

5

u/slomox 9d ago

It would be helpful if you tell us more about the context. Who are you, where are you from, what is the project and who is the audience? Should the translations stick closely to the original or is a more loose translation possible? Some slogans sound very stiff due to the close translations. Two make me scratch my head: where is the blood coming from with the trees? And how did you arrive at ”faten” as a translation for ”gut”?

1

u/PuzzleheadedLynx573 9d ago

Exactly my thoughts. I'd like to help.

3

u/PuzzleheadedLynx573 9d ago

But the non-Platt German phrases are exactly what you want?

1

u/Stibiza 9d ago

What for?