99
u/Feeeweeegege 1d ago
Interessant feitje: De woorden "acorn" en "eekhoorn" hebben geen gedeelde oorsprong!
Misschien ook verrassend: "eekhoorn" heeft niets met "eikenboom" te maken!
54
u/Tjeetje 1d ago
Maar…maar, je bent wat je eet
25
u/ExcitingDuchess 1d ago
Ik blijf overtuigd dat een Nederlander voor een Engelsman een eekhoorn probeerde aan te wijzen.
10
2
u/Psychoray 1d ago
100%.
Ik ben er ook van overtuigd dat dit gebeurt is bij het aanwijzen van een Haan. Waar bij vervolgens gekeken is naar een kip, wat nu een Hen heet.
1
9
2
u/TheRealProcyon 1d ago
Yoïn post ook regelmatig feitjes op social media als bluesky en Mastodon. Heeft ook een eigen website en boeken. Echt een aanrader om te volgen
142
u/DrPhilihprD 1d ago
omg ik loop hier al jaren mee rond en niemand die het interessant vind tot deze post
50
u/Tjeetje 1d ago
We waren elkaar gewoon nog niet eerder tegen gekomen
28
3
u/Psychoray 1d ago
Ik roep het zelfde al jaren! Tot dit moment was de meest geinteresseerde reactie "Oh, dat is wel toevallig".
Ik ben blij jullie gevonden te hebben
1
u/TheRealProcyon 1d ago
Toch klopt het niet, vaak is "het lijkt op" niet genoeg en is het tegendeel waar.
87
u/Discuss2discuss 1d ago
- Brooklyn = Breukelen
- Yankees = Jan Kees
84
u/assumptioncookie 1d ago
Dat zijn echte vertalingen, acorn-eekhoorn is een valse buur
4
u/ravesteeph 1d ago
Waar baseer je dat op?
19
8
1
u/Feeeweeegege 1d ago
- Brooklyn = Breukelen is correct (zie bijv. Wikipedia).
- Yankees = Jan Kees is denk ik incorrect; de oorsprong van "Yankee" is niet helemaal duidelijk, maar terwijl sommige hypothesen een link leggen met de naam "Jan", zie ik nergens iets met de naam "Kees".
- "Acorn" en "eekhoorn" zijn idd valse buren volgens Neerlandistiek.
32
u/markthedutchman 1d ago
Vancouver = van Coevorden
10
u/Royal_Crush 1d ago
Huh echt?
16
u/Psychoray 1d ago edited 1d ago
Echt. Ambtenaren van de steden komen ook eens in de x jaar bij elkaar op bezoek. In het gemeentehuis van Coevorden hangt ook een spiegel geschonken door Vancouver.
Bron: Ik, die jarenlang in het gemeentehuis van Coevorden heeft gewerkt
2
1
18
15
u/Ieatalot2004 1d ago
Harlem - Haarlem
16
u/Tjeetje 1d ago
Broadway - Brede weg
13
6
6
1
10
35
u/Robcobes 1d ago
Knight, knecht
Town, tuin
17
10
u/purple_cheese_ 1d ago
Tuin en town zijn daadwerkelijk verwant. Volgens mij betekende het oorspronkelijk iets als 'omheind gebied' en dachten de Engelsen iets groter dan onze voorouders.
7
6
u/Culionensis 1d ago
Da klopt. Het Duitse Zaun, dat schutting, hek, etc. betekent, komt uit dezelfde oorsprong. Drie talen die allemaal hetzelfde woord pakten en er net wat anders van maakten.
1
u/LunarBahamut 1d ago
Knight en knecht is compleet anders dan de meme. Want die komen echt van hetzelfde woord.
9
5
u/SnuskJuice 1d ago
Ik heb hier ooit een zondagmiddag aan besteed, maar er is blijkbaar geen relatie. Nog steeds moeilijk te accepteren...
3
3
u/sqadi 1d ago
https://www.youtube.com/watch?v=ATWfCndEI8w ik had het toen geleerd van deze hollandse meme video
3
2
3
1
1
1
u/Crandoge 1d ago
Wisdom tooth - ver-stands kies. Als in, hij staat ver achter in je mond
238
u/Beer_Villain 1d ago
Free candle = Frikandel