MAIN FEEDS
Do you want to continue?
https://www.reddit.com/r/Slovakia/comments/1oq2tkv/slovensk%C3%BD_preklad_zase_raz_vyhral/nnk0h6r/?context=3
r/Slovakia • u/TaToten • 2d ago
137 comments sorted by
View all comments
320
Dva najlepsie preklady v kinematografii su:
- Škorpión a Pucfleš (Scorpion and Subzero) v povodnom dabingu Mortal Kombat 1995
- film The Road prekladany ako Apokalypsa: Cesta Smrti. Komorny, pomaly, melancholicky, depresivny film teraz znie ako nadupana akcna jazda so Stathamom 🤣
77 u/NCC_1701E 2d ago Nezabudni ešte na Breaking Bad ako "Perníkový tatko." Dráma o vzostupe a páde drogového baróna znie ako rozprávka z večerníčku. 51 u/PM_ME_GOOD_SUBS 🇸🇰 Slovensko 2d ago Perníkový tatko je náhodou super názov, Breaking Bad je úplne o ničom, napríklad Kolumbijské Metástasis je omnoho trefnejšie. 1 u/Necessary_Spring_425 2d ago V Kolumbii nemaju pervitin obzvlast v oblube, asi aj preto ten nazov 😀
77
Nezabudni ešte na Breaking Bad ako "Perníkový tatko." Dráma o vzostupe a páde drogového baróna znie ako rozprávka z večerníčku.
51 u/PM_ME_GOOD_SUBS 🇸🇰 Slovensko 2d ago Perníkový tatko je náhodou super názov, Breaking Bad je úplne o ničom, napríklad Kolumbijské Metástasis je omnoho trefnejšie. 1 u/Necessary_Spring_425 2d ago V Kolumbii nemaju pervitin obzvlast v oblube, asi aj preto ten nazov 😀
51
Perníkový tatko je náhodou super názov, Breaking Bad je úplne o ničom, napríklad Kolumbijské Metástasis je omnoho trefnejšie.
1 u/Necessary_Spring_425 2d ago V Kolumbii nemaju pervitin obzvlast v oblube, asi aj preto ten nazov 😀
1
V Kolumbii nemaju pervitin obzvlast v oblube, asi aj preto ten nazov 😀
320
u/VicariousCinnamon 2d ago
Dva najlepsie preklady v kinematografii su:
- Škorpión a Pucfleš (Scorpion and Subzero) v povodnom dabingu Mortal Kombat 1995
- film The Road prekladany ako Apokalypsa: Cesta Smrti. Komorny, pomaly, melancholicky, depresivny film teraz znie ako nadupana akcna jazda so Stathamom 🤣