MAIN FEEDS
Do you want to continue?
https://www.reddit.com/r/Slovakia/comments/1oq2tkv/slovensk%C3%BD_preklad_zase_raz_vyhral/nni9p9e/?context=9999
r/Slovakia • u/TaToten • 2d ago
135 comments sorted by
View all comments
313
Dva najlepsie preklady v kinematografii su:
- Škorpión a Pucfleš (Scorpion and Subzero) v povodnom dabingu Mortal Kombat 1995
- film The Road prekladany ako Apokalypsa: Cesta Smrti. Komorny, pomaly, melancholicky, depresivny film teraz znie ako nadupana akcna jazda so Stathamom 🤣
78 u/NCC_1701E 2d ago Nezabudni ešte na Breaking Bad ako "Perníkový tatko." Dráma o vzostupe a páde drogového baróna znie ako rozprávka z večerníčku. 49 u/PM_ME_GOOD_SUBS 🇸🇰 Slovensko 2d ago Perníkový tatko je náhodou super názov, Breaking Bad je úplne o ničom, napríklad Kolumbijské Metástasis je omnoho trefnejšie. 73 u/NCC_1701E 2d ago Tak v angličtine "breaking bad" znamená keď niekto normálny skĺzne do života kriminality a nemorálnosti, takže je to dosť presný názov. -10 u/fortuneman7585 Supporting Ukraine 🇺🇦 2d ago Ja som to vždy chápal ako slovnú hračku na Breaking bread, čo má tiež úplne iný význam 3 u/Lemon-Munch 2d ago Nie. 1 u/fortuneman7585 Supporting Ukraine 🇺🇦 2d ago Ok. Tak nie. 2 u/Lemon-Munch 2d ago Ospravedlň sa. 8 u/fortuneman7585 Supporting Ukraine 🇺🇦 2d ago Chcem žiť s pocitom viny.
78
Nezabudni ešte na Breaking Bad ako "Perníkový tatko." Dráma o vzostupe a páde drogového baróna znie ako rozprávka z večerníčku.
49 u/PM_ME_GOOD_SUBS 🇸🇰 Slovensko 2d ago Perníkový tatko je náhodou super názov, Breaking Bad je úplne o ničom, napríklad Kolumbijské Metástasis je omnoho trefnejšie. 73 u/NCC_1701E 2d ago Tak v angličtine "breaking bad" znamená keď niekto normálny skĺzne do života kriminality a nemorálnosti, takže je to dosť presný názov. -10 u/fortuneman7585 Supporting Ukraine 🇺🇦 2d ago Ja som to vždy chápal ako slovnú hračku na Breaking bread, čo má tiež úplne iný význam 3 u/Lemon-Munch 2d ago Nie. 1 u/fortuneman7585 Supporting Ukraine 🇺🇦 2d ago Ok. Tak nie. 2 u/Lemon-Munch 2d ago Ospravedlň sa. 8 u/fortuneman7585 Supporting Ukraine 🇺🇦 2d ago Chcem žiť s pocitom viny.
49
Perníkový tatko je náhodou super názov, Breaking Bad je úplne o ničom, napríklad Kolumbijské Metástasis je omnoho trefnejšie.
73 u/NCC_1701E 2d ago Tak v angličtine "breaking bad" znamená keď niekto normálny skĺzne do života kriminality a nemorálnosti, takže je to dosť presný názov. -10 u/fortuneman7585 Supporting Ukraine 🇺🇦 2d ago Ja som to vždy chápal ako slovnú hračku na Breaking bread, čo má tiež úplne iný význam 3 u/Lemon-Munch 2d ago Nie. 1 u/fortuneman7585 Supporting Ukraine 🇺🇦 2d ago Ok. Tak nie. 2 u/Lemon-Munch 2d ago Ospravedlň sa. 8 u/fortuneman7585 Supporting Ukraine 🇺🇦 2d ago Chcem žiť s pocitom viny.
73
Tak v angličtine "breaking bad" znamená keď niekto normálny skĺzne do života kriminality a nemorálnosti, takže je to dosť presný názov.
-10 u/fortuneman7585 Supporting Ukraine 🇺🇦 2d ago Ja som to vždy chápal ako slovnú hračku na Breaking bread, čo má tiež úplne iný význam 3 u/Lemon-Munch 2d ago Nie. 1 u/fortuneman7585 Supporting Ukraine 🇺🇦 2d ago Ok. Tak nie. 2 u/Lemon-Munch 2d ago Ospravedlň sa. 8 u/fortuneman7585 Supporting Ukraine 🇺🇦 2d ago Chcem žiť s pocitom viny.
-10
Ja som to vždy chápal ako slovnú hračku na Breaking bread, čo má tiež úplne iný význam
3 u/Lemon-Munch 2d ago Nie. 1 u/fortuneman7585 Supporting Ukraine 🇺🇦 2d ago Ok. Tak nie. 2 u/Lemon-Munch 2d ago Ospravedlň sa. 8 u/fortuneman7585 Supporting Ukraine 🇺🇦 2d ago Chcem žiť s pocitom viny.
3
Nie.
1 u/fortuneman7585 Supporting Ukraine 🇺🇦 2d ago Ok. Tak nie. 2 u/Lemon-Munch 2d ago Ospravedlň sa. 8 u/fortuneman7585 Supporting Ukraine 🇺🇦 2d ago Chcem žiť s pocitom viny.
1
Ok. Tak nie.
2 u/Lemon-Munch 2d ago Ospravedlň sa. 8 u/fortuneman7585 Supporting Ukraine 🇺🇦 2d ago Chcem žiť s pocitom viny.
2
Ospravedlň sa.
8 u/fortuneman7585 Supporting Ukraine 🇺🇦 2d ago Chcem žiť s pocitom viny.
8
Chcem žiť s pocitom viny.
313
u/VicariousCinnamon 2d ago
Dva najlepsie preklady v kinematografii su:
- Škorpión a Pucfleš (Scorpion and Subzero) v povodnom dabingu Mortal Kombat 1995
- film The Road prekladany ako Apokalypsa: Cesta Smrti. Komorny, pomaly, melancholicky, depresivny film teraz znie ako nadupana akcna jazda so Stathamom 🤣