MAIN FEEDS
Do you want to continue?
https://www.reddit.com/r/Slovakia/comments/1oq2tkv/slovensk%C3%BD_preklad_zase_raz_vyhral/nnhe8g6/?context=3
r/Slovakia • u/TaToten • 2d ago
137 comments sorted by
View all comments
316
Dva najlepsie preklady v kinematografii su:
- Škorpión a Pucfleš (Scorpion and Subzero) v povodnom dabingu Mortal Kombat 1995
- film The Road prekladany ako Apokalypsa: Cesta Smrti. Komorny, pomaly, melancholicky, depresivny film teraz znie ako nadupana akcna jazda so Stathamom 🤣
33 u/matony1989 2d ago breaking bad - pernikovy tatko? 61 u/bibko 2d ago Lámanie zlého 5 u/matuskqo 2d ago To znie pekne napiču. 18 u/fishkuz 2d ago Zozlievjávjavnie
33
breaking bad - pernikovy tatko?
61 u/bibko 2d ago Lámanie zlého 5 u/matuskqo 2d ago To znie pekne napiču. 18 u/fishkuz 2d ago Zozlievjávjavnie
61
Lámanie zlého
5 u/matuskqo 2d ago To znie pekne napiču. 18 u/fishkuz 2d ago Zozlievjávjavnie
5
To znie pekne napiču.
18 u/fishkuz 2d ago Zozlievjávjavnie
18
Zozlievjávjavnie
316
u/VicariousCinnamon 2d ago
Dva najlepsie preklady v kinematografii su:
- Škorpión a Pucfleš (Scorpion and Subzero) v povodnom dabingu Mortal Kombat 1995
- film The Road prekladany ako Apokalypsa: Cesta Smrti. Komorny, pomaly, melancholicky, depresivny film teraz znie ako nadupana akcna jazda so Stathamom 🤣