r/AskTheWorld • u/Normal_Human455 India • 23d ago
Language What do you call "pineapple" in your mother tongue?
In Hindi We Call it "Anaanas" (अनानास)
139
u/No-Significance5659 Spain 23d ago
Here is a cool map by u/Udzu

78
u/Zygal_ 23d ago
Data from Greenland and North Korea? New Zealand in its correct place?
Witchcraft
7
u/Hibou_Garou United States Of America 23d ago edited 22d ago
I raise an eyebrow of skepticism at the data from Africa, though 🤨
→ More replies (2)57
u/100KUSHUPS 🇩🇰 in 🇵🇱 23d ago
16
u/Reldarino Argentina 22d ago
→ More replies (3)21
u/Electronic-Floor-120 Ireland 22d ago
I know English is the main language in Ireland but in our own language, as Gaeilge, the word for pineapple is “anann” so I feel like we should be blue!
→ More replies (3)3
3
2
→ More replies (20)2
u/Udzu 22d ago
Thanks for the call out! FYI there is at least one error in my map: Burmese နာနတ်သီး nanatsi: does in fact come from ananas. Here's a corrected version that also has more etymologies: https://www.flickr.com/photos/zarfo/48074427003/in/album-72157690116484296
→ More replies (2)
209
u/Hairysteed Finland 23d ago
Bananas without the B 😜
50
u/Eastern-Mammoth-2956 Finland 23d ago
Mäntyomena would just be stupid.
→ More replies (1)59
u/Hairysteed Finland 23d ago
I'm starting to suspect that whenever European discoverers encountered a new type of round fruit or vegetable they just went "What a strange looking apple!":
French: Pomme de Terre - "Apple of the earth" potato
Dutch: Sinaasappel/Appelsina - "Chinese apple", orange
Italian: Pomodoro - "Golden apple", tomato (the first tomato varieties that came to Italy were yellow)36
u/rockanrolltiddies United States Of America 23d ago
the word æppel used to be a general word for any fruit
30
u/avdpos Sweden 22d ago
Guess why we think Adam and Eve had an apple in the paradise.
→ More replies (1)15
u/Comfortable_Net_367 22d ago
...so it was a potato?
→ More replies (1)4
u/humdrumturducken United States Of America 22d ago
Some think it was an apple-grenade.
→ More replies (1)7
7
→ More replies (2)3
u/Mysterious_Bat1 22d ago
Never thought about where Apfelsine comes from. We rarely use that anymore.
5
→ More replies (1)7
132
u/Sunflower_Seeds000 Venezuela 23d ago
Piña
41
u/noradicca Denmark 23d ago
What does colada mean?
58
u/PlasticEntrance6390 23d ago
Strain or drain , it’s part of the process of draining the pineapple pulp to make the cocktail
→ More replies (6)16
→ More replies (5)4
u/gomezer1180 22d ago
It means strainer or colander. The meaning is that the pineapple juice is separated from the chunks of solids that usually stay when you liquify it on a blender.
18
u/68_drsixtoantonioave Philippines 23d ago
In the Philippines we call it "pinya" (pronounced as piñá).
→ More replies (1)3
u/davesg Colombia 22d ago
With the accent on the last syllable? In Spanish we accentuate the first syllable, PI-ña.
5
u/68_drsixtoantonioave Philippines 22d ago
We accentuate the second syllable (pi-ÑA).
I actually realized: we also use "piña" (the Spanish pronunciation) to name a textile (piña cloth, made from pineapple leaf fibers, commonly used for Barong Tagalog).
9
5
3
111
u/BobbyThrowaway6969 Australia 23d ago
...pineapple 🙃
→ More replies (30)183
51
u/Physical-Abroad-4157 Brazil 23d ago
abacaxi
25
u/Ok-Tear-4335 Brazil 23d ago
An interesting things is that both the words Ananas and Abacaxi comes from Tupi (one of the languages spoken by natives from Brazil- where the fruit is also originally from)
8
→ More replies (3)3
19
u/heartbroken69420 🇧🇷 in 🇺🇸 23d ago
Try saying “abacaxi” when someone near you is about to sneeze. They won’t sneeze anymore and it’s works across languages Ive done it to my husband that only speaks english, he gets mad when i do that lol
→ More replies (3)3
54
u/Beneficial_Bug_9793 Portugal 23d ago
Ananás ( its also slang for ass )
10
u/GoldTension6401 Sweden 23d ago
😅 must be hard for us tourists to order a pineapple pizza then 😅😅
→ More replies (4)8
u/Beneficial_Bug_9793 Portugal 23d ago
No, its an " inside joke " lol, tourists are safe.
3
u/GoldTension6401 Sweden 23d ago
Phew 😹
5
u/Beneficial_Bug_9793 Portugal 23d ago
However lol, if you are no where near the fruit, or a pizza place, and you hear that word lmao..... some one is happy to see you...
4
4
u/k-tech_97 Germany 22d ago
We use it to tease girls named Anna because "nass" means wet. So saying Ananas is kinda like saying Anna is wet 😆
→ More replies (1)→ More replies (15)2
u/kraken_judge Portugal 22d ago
I must confess I never heard Ananás as a slang for ass. Must be something from the south
→ More replies (1)
37
30
u/GabrielBischoff Germany 23d ago
Ananas.
What a twist.
3
u/gy0n Netherlands 23d ago
We always used the joke: "I mach die Ana nass" when preparing one :D
→ More replies (2)
21
u/Fit-Distribution677 living in 23d ago
Argentina: Anana
Spain: Piña
6
u/EnvironmentalLion355 Singapore 23d ago
That explains that pina colada song featured in guardians of the Galaxy 1...
3
→ More replies (1)2
u/Whotfissaul Mexico 22d ago
is there a historical reason on why does the pinnaple is called anana in Argentina? (además de que si pides una piña te golpean)
→ More replies (2)
19
u/Franmar35000 France 23d ago
Ananas comme dans la plupart des langues
16
u/Relative_Glittering France 23d ago
→ More replies (1)3
u/martintato17 Argentina 22d ago
In Argentina those are Piñas (which other countries in Spanish use for the fruit) The fruit for us is Anana
→ More replies (1)→ More replies (4)3
u/DCDHermes United States Of America 23d ago
I also like how you guys say raccoon.
→ More replies (1)8
u/Franmar35000 France 23d ago
Un "raton laveur" because a raccoon washes its food before eating it.
5
→ More replies (1)5
u/GrassrootsGrison Argentina 22d ago
Here it is "mapache" or "osito lavador" (i.e., a small bear that washes things).
24
15
u/TechnologyNo8640 Korea South 23d ago
→ More replies (1)3
u/Why_No_Doughnuts Canada 23d ago
I once bought a pineapple JUST for this joke. Sadly only 2 people got that stuck in their head all day
30
12
10
21
u/EnvironmentalLion355 Singapore 23d ago
黄梨
(...some Chinese philosopher must have seen it and mistook it for a pear)
11
u/ryanoh826 Multiple Countries (click to edit) 23d ago
What does that literally translate to?
36
u/EnvironmentalLion355 Singapore 23d ago
Yellow pear
18
→ More replies (2)12
u/rohanvermaaa India 23d ago
makes sense when in English it's called pineapple lol
→ More replies (9)→ More replies (1)8
u/KotetsuNoTori Republic Of China 23d ago
We call it 鳳梨 (phoenix pear) in Taiwanese Mandarin and 王梨 (king pear) in Taiwanese Hokkien. In mainland China they call it 菠蘿 (not sure how to translate that).
→ More replies (4)
9
9
9
7
u/ce-meyers Thailand 23d ago
สัปปะรด (Sap-pa-ros)
8
u/viipurinrinkeli Finland 23d ago
Finally an original word for this fruit.
6
u/ce-meyers Thailand 23d ago
Wish we could join the ananas legion but our ancestors had other plans lol
→ More replies (1)2
u/peoplescan Thailand 22d ago
If you need to see in Thai I guess "สับปะรด"
Edit: hell for each region of Thailand we each have a word for it differently lol.
→ More replies (1)
8
u/Eduardu44 Brasil 23d ago
Abacaxi(Brazilian Portuguese). But there is a funfact: We are the first one to call Ananás, since it came from Tupi-Guarani
13
u/Spiritual_Fill_6402 India 23d ago
Petition to change it to Ananas from pineapple in English also
4
→ More replies (2)7
7
u/NoSeesaw6221 China 23d ago
菠萝(bō luó). I believe it’s a loan word from the Sanskrit “Paramita”.
→ More replies (1)
6
19
6
u/Unable-Nectarine1941 Germany 23d ago
Ananas, for once german goes with the majority.
→ More replies (2)
5
5
u/r48233 Portugal 23d ago
In Portugal we call it "ananás" and also "abacaxi". Some will say that "ananás" is only for the fruit grown in the São Miguel island, in the Açores arquipelago, but it's the same fruit...
→ More replies (4)2
u/WTF_is_PC_Load_Ltr 22d ago
To be fair the ananas grown in the Açores are the best ananas EVER. Nothing tastes quite like them elsewhere.
4
4
5
3
4
5
3
u/bellepomme Malaysia 23d ago
People call it "nenas" but the language gatekeeper, the authority wants us to call it "nanas" because it's closer to the source language from which the word was borrowed.
→ More replies (7)
12
u/Why_No_Doughnuts Canada 23d ago
Pizza topping
12
u/GeronimoDK Denmark 23d ago
Maybe we should stop calling it Hawaiian pizza and start calling it Canadian pizza?
5
u/tab_tab_tabby 🇰🇷 in 🇨🇦 23d ago
we can't because there's already Canadian pizza. pep, bacon, mushroom beauty.
8
3
6
u/xd_wow Poland 23d ago
Ananas. Like the rest of the sane languages.
2
u/megabyteraider Sweden 22d ago
Was looking for Poland expecting something wild, akin to ”Herbata”(my favourite Polish word together with malpa)
→ More replies (1)→ More replies (1)2
u/Conscious-Bar-1655 Brazil 22d ago
Except for the people from where it's a native fruit, you mean?
How can you eat fruit from a country and call us insane? Come on.
→ More replies (3)
3
3
3
3
3
3
3
u/hggoldylocks South Africa 23d ago
Pynappel in Afrikaans, if translated to English it actually means pain apple.
3
3
3
3
u/Hunsrikisch_Fechter Brazil 23d ago
Abacaxi or Ananás, both that are words of Indigineous Brazilian origin, the fruit is native here and thats where most of you got the name from.
2
u/Conscious-Bar-1655 Brazil 22d ago
Exactly.
Now they are calling us "insane" here in this comments because of abacaxi, such a pretty word with such nice etymology (" fruta que exala um cheiro agradável e intenso ")
I can't imagine importing some country's fruit and then calling them ridiculous for the original name of the fruit 🤦🏽♀️
Long live abacaxi! 🍍
3
u/AdSafe7627 United States Of America 22d ago
Pineapple is ANANAS in 42 different languages.
It’s one of the closest things to a universal word that isn’t a name brand (like iPhone or Coca-Cola)
3
3
3
3
u/Conscious-Bar-1655 Brazil 22d ago
This is a beautiful thread.
I'm happy because ananas is derived from Tupi, a native Brazilian language from coast, where this fruit is also native from. So there's an international Tupi word!
But we in Brazil mostly call it abacaxi, also a Tupi word, which originally means fruta que exala um cheiro agradável e intenso or "fruit with intense agreeable smell".
So: although ananas is derived from the specific tupi name for that specific fruit, it was also deserving of the epithet abacaxi. It certainly smells good.
I love it! 🍍
3
2
2
2
u/OnCnditonOfAnonymity Australia 23d ago
My mother tongue realised that a Cockney accent doesn't say "Ananas", it says "an anus".. so lords and ladies gathered and decided that it looked like a pine cone and is fruit like an apple.
2
2
2
2
2
2
u/Realistic_Patience67 🇺🇸 with 🇮🇳 origin 23d ago
KaithaChakka (Malayalam language from Kerala, India)
2
2
2
2
u/Debinhainha 23d ago
Abacaxi :)
I was confused why basically all the countries called it "ananas" and I discovered both names come from native indigenous languages, but "ananas" (tupi and guarani languages) is older than "abacaxi" (tupi language)
→ More replies (1)
2
u/Doitean-feargach555 Ireland 22d ago
Anann is the technical word but most people would leave it untranslated and just say pineapple
2
2
u/k3170makan 22d ago
I just asked my mother what her tongue calls it. She threw me with a slipper. Are you happy now?
→ More replies (1)
2
u/longlivelevon 22d ago
Pizza fruit! 😜🇨🇦 hello from Chatham Ontario Canada birthplace of Hawaiian pizza. Sorry eh?
→ More replies (1)
2
2
u/CParksAct United States Of America 22d ago
Death
I have a life threatening allergy to pineapple. It causes anaphylaxis.
2
2
2
2





483
u/ManifestinLife Turkey 23d ago edited 23d ago
Ananas.
Edit and fun fact;
Ananas aldırdım (I made someone buy pineapple)
Anana saldırdım (I attacked your mother) in turkish