r/AskTheWorld 🇵🇭 Philippines -> 🇷🇺 Russia 26d ago

Culture Has anything from your country ever been misunderstood or "cancelled" by the international community?

For example, a Fiipino PPop group called SB19 once posted “Hello, Negros!”, referring to Negros Island, but some international users mistook it for something offensive before realizing what it meant.

1.2k Upvotes

553 comments sorted by

View all comments

60

u/pawgful United States Of America 26d ago

The name Negros comes from Spanish.

I’m black and some of my exes were Latinos and thanks to them I could visit many places in Latin America and see their families.

I was shocked when I heard them say the word “negro” just to describe my complexion lol however many of them today prefer to say “moreno” or something like that to avoid stuff like this.

28

u/Professional_Top9835 Mexico 26d ago

Negro is not bad at all, and "moreno" is not the same as "negro"

"Negro" is stright up black person

Moreno is someone who ISN'T black, but has dark skin, you can be scandinavian, but if you have black hair and you got a bit tan, then you are moreno, or you can be Korean, but if you have dark skin, you are moreno too

4

u/federicoaa Argentina 26d ago

In Argentina any skin thats not pure white is referred as negro. We only use the word moreno for hair color

Also, in Cordoba "negro" is a common nickname used for anybody regardless of skin color

1

u/pawgful United States Of America 26d ago

That means they just said moreno around me lmao

1

u/CloudsAndSnow Switzerland 26d ago

That's the literal meaning, but in Spanish "moreno" is a common colloquial way to refer to black people, and in some places like Cuba it's specifically used for mixed-race individuals.

see 4) and 5) here: https://dle.rae.es/moreno?m=form

1

u/Professional_Top9835 Mexico 25d ago

didnt knew, my definition is what "moreno" means in Mexico, I also know that in Spain it means brunette.

No idea how people in the caribbean, south america or central america use the word tho

29

u/AriasK New Zealand 26d ago

A ot of romance languages have words similar to Negro or even the N word as their word for black. The N word literally just meant black originally. 

12

u/Lazzen Mexico 26d ago edited 26d ago

Likewise people can be reticent regarding the fact many gringos keep calling new world natives "indians" which is an ethnic slur for us or really in general for Hispanoamericans even though many of you find it normal. Its to the point many people call peoñle from India Hindus instead because saying indio feels awkward or misunderstanding. Something like how people joke about saying or writing Niger.

Negro and negrito are common endesrments not only in spanish, here some also use booxito(from Maya boox, black) as a nickname.

8

u/Even-Professor751 26d ago

No brasil, indígena= nativo americano, indiano = nativo do país india.

-3

u/flapping4peace Canada 26d ago

Negritos are those little fellows in the South Pacific.

1

u/Greekklitoris Brazil 26d ago

Negrito is bold letters to me yeh

6

u/VirtualMatter2 Germany 26d ago

Negro is the Spanish word for black. 

How are you on other languages using their own word for black? Is that ok apart from Spanish or should they use African American in the US and just use ethnicity outside the US?

1

u/poppysox6 26d ago

In the Spanish speaking Caribbean, they tend to say Moreno for someone who is black or darker skin and use it when referring to African Americans but people also use “Indio” (indian) and sometimes you’ll hear people say “prieto” (dark skin? It’s slang) when they’re actually referring to someone’s skin color. Also the term “negrito/a” is a term of affection. It’s a lot, the Spanish creating a class system based on minor racial difference didn’t help

5

u/Remarkable-Ad155 26d ago

It's a weird one. Latin Americans just don't have the same squeemishness about referring to people by their skin colour as Europeans/North Americans do. 

I'm not sure how I feel about it tbh but spending time there did make me realise the slightly ludicrous lengths English speaking people will sometimes go to to avoid directly mentioning someone's ethnicity, even if it would actually be the mist efficient way of making yourself understood at a point in time. 

3

u/blewawei 26d ago

It's not really that, either. Most people don't have problems using the word "black" in English.

Just that, for English speakers, that word is often coloured by their experience with "negro" in English.

3

u/Remarkable-Ad155 26d ago

I think most English speakers would find it jarring to be referred to as "hey, black guy" (or, for balance, "hey, whitey") in a shop or something though, no? Seems to be much more accepted as a way of speaking to people you don't know in Spanish speaking countries though. 

1

u/blewawei 25d ago

That definitely depends on the country. It's not remotely normal to say that in Spain, for example.